In totlahtol

Inicio

¡Bienvenidos!, esperamos que ésta página sea de tu agrado y en la que conocerás más cosas de tu comunidad, También encontrarás herramientas que dan valor a nuestro idioma en la variante de los Municipios de Zacatlán, Ahuacatlán y Tepetzintla Puebla.

En este sitio encontrarás:

  • Las Sagradas Escrituras en el idioma náhuatl
  • Cantos
  • Fotografías que muestra nuestra cultra, la vestimenta y paisajes
  • Entre otras cosas.

El equipo de Uso de Escritura y la Unión Nacional de Traductores Indígenas promovemos el valor de los idiomas indígenas y el uso del mismo. Nuestro idioma es una herencia muy valiosa de nuestros padres por lo tanto te animamos a que hables el náhuatl y les enseñes a tus familiares.

Esperamos que te sientas orgulloso de tu idioma como nosostros y que sean de tu agrado los materiales que encuentres en este sitio.


Un dato a considerar

El por qué de la ortografía en náhuatl

Para escribir el idioma náhuatl, se han usado diferentes ortografías a lo largo del tiempo, y actualmente siguen en uso varias de ellas. Buscando cuál de las ortografías puede servir mejor en materiales escritos para las comunidades de los municipios de Zacatlán, Ahuacatlán y Tepetzintla , a principios del 2003 efectuamos un sondeo entre la población de varias comunidades. Se encontró que la gran mayoría de la población tiene preferencia por una ortografía basada en las reglas ortográficas del español, ya que les facilita la lectura, pues muchos ya han sido alfabetizados en español y han aprendido las reglas ortográficas de ese idioma. Por esa razón los autores decidieron guiarse por las preferencias de la mayoría y basar su ortografía en la del español, con la excepción de que se escribe u en lugar de hu.

Imagenes de los tres munipios que abarca la variante del náhuatl.